2018-11-08

Sarah Pinborough – Ne ​higgy a szemének!

FÜLSZÖVEG: Tisztelt Olvasó! A Ne higgy a szemének! a szerelem sötét oldaláról szól. Arról, hogy megpróbálunk rájönni: ki lehet a másik ember, a szenvedély, a szépség, a szavak mögött. Mert vajon melyikünk őszinte mindenben és mindig, mindenkihez? Főleg ahhoz, akit a legjobban szeret? - Sarah Pinborough

Ebben a könyvben semmi sem az, aminek látszik.
Louise, a fiatal titkárnő talán élete férfijával találkozik egy bárban, de a csók korainak bizonyul, különösen, miután hétfőn a munkahelyén megpillantja új főnökét, Davidet - aki persze nem más, mint a férfi a bárból. És naná, hogy felesége van.

Ami ezután történik, az minden, csak nem megjósolható. Hiába kombinál az olvasó, előbb-utóbb leesik neki, hogy ebben a szokványosnak látszó szerelmi háromszögben igazából semmi sem szokványos. És felesleges lenne arra intenünk, hogy inkább ne kedveljen meg egyetlen szereplőt sem - úgyis képtelen lesz ellenállni. Mígnem egy ponton, amikor a legjobban aggódik majd az illető sorsa miatt, ráébred: nem is őt kellett volna féltenie!

Sarah Pinborough regénye nem egy szerelmes történet, egy krimi és egy thriller szimpla keveréke. Sokkal félelmetesebb annál. Mert Pinborough regénye elkísér. És nem hagy nyugodni. 

Ne higgy ennek a könyvnek!
Ne higgy a szereplőknek!
Ne higgy saját magadnak se!
És történjen bármi, senkinek se áruld el a végét! 


INFORMÁCIÓ:
Kiadó: 21. Század Kiadó
Oldalak száma: 384
Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
Súly: 270 g
ISBN: 9786155915178
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2018
Sorozat: POCKETBOOK
Fordító: Tomori Gábor

SZERINTEM: Azt hiszem, Sarah Pinborough neve nálam innentől egyet jelent a szuper krimivel, ugyanis a 13 perc is nagyon tetszett, de a Ne higgy a szemének! sokkal összetettebb és izgalmasabb.

A fülszöveg remekül definiálja a kötetet: olvasás közben én is folyamatosan kombináltam, gondolkodtam, hogy vajon merre fut ki a történet, mi lesz a megoldása, és a három főszereplő vajon hogyan jut dűlőre egymással a vége felé. A könyv nagyon olvastatja magát – egyrészt azért, mert tényleg izgalmas, és folyamatosan olyan dolgok történnek, amik egyre távolabb sodornak attól, hogy meg tudd tippelni a végkifejletet, másrészt pedig egyre kíváncsibb voltam, hogy mi lesz a vége.

Az írónő stílusa annyira zseniális, hogy itt még az sem zavart annyira, ami általában rányomja a bélyegét egy olvasmányélményre: a szereplők, illetve az, hogy mennyire nem tudtam egyikkel sem azonosulni, vagy akár megérteni őket. Zavart, hogy gyakorlatilag Louise és David alkoholisták, annyit boroz(gat)nak, amennyivel más (vagy egy átlag ember) a sarki kisboltig nem jutna el, de ők vezetnek és dolgoznak; és sokáig zavart az is, hogy David felesége, Adele miért van olyan kitüntetett pozícióban, ha nyilvánvaló, hogy a házasságuk zátonyra futott. Utóbbira egyébként választ ad Pinborough, előbbi viszont lehet, hogy csak az én felfogásomtól áll rettenetesen távol.


Adele-ről nem tudtam eldönteni, hogy mi lehet a problémája – az, hogy van, nem volt kérdéses –, de az ő karaktere is borzalmasan megtévesztő. Eleinte szimpatikus, és őt sajnáltam Louise-szal együtt, majd pedig – továbbra is osztva Louise érzéseit –, fokozatosan átbillent az unszimpatikus részbe.

Spoilermentesen a megoldásról és a végkifejletről csak annyit tudok mondani, hogy nem mindennapi. Azt hiszem, beállítottság kérdése, hogy az olvasónak tetszik-e, vagy sem, nekem minden esetre tetszett, talán azért is, mert nem szokványos lezárást kapott a kötet. Ezzel a regénnyel kapcsolatban tényleg ne higgy a szemednek, de még a megérzéseidnek sem, mert nem fogod tudni megtippelni a végét!

Nagyon tetszett a váltott szemszög (a két nő gondolatait olvashatjuk felváltva), és nagyon tetszett az új formátum is, ugyanis a 21. Század Kiadó új, POCKETBOOK-sorozatában olvastam. Külföldön elterjedt a kisebb méret, és tényleg praktikus, akár tömegközlekedésen, távolabbi utazások során, vagy akár az ágyban fekve is, hiszen egy kézzel is könnyű tartani, noha a "rendes", nagy alakú, keménykötéses kiadás is nagyon szép. Remélem a zsebkönyv-formátum elterjed, akár az újdonság varázsa, akár praktikussági okokból kifolyólag.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése